Xi reafirma compromisso da China com abertura de alto padrão

Beijing, 18 mai (Xinhua) — O presidente chinês, Xi Jinping, reiterou na quarta-feira que a determinação da China de se abrir a um alto padrão permanece inalterada e que a China abrirá ainda mais suas portas ao mundo. Xi fez essas observações em seu discurso por meio de link de vídeo no 70º aniversário da fundação do Conselho Internacional de Promoção do Comércio da China (CCPIT) e da conferência da Cúpula Global de Promoção de Comércio e Investimento. Xi disse que o CCPIT, que foi estabelecido em 1952 como uma instituição sediada na China com uma perspectiva global, desempenha um papel importante no fortalecimento do vínculo de interesse entre a China e as empresas estrangeiras, apoiando as trocas econômicas e comerciais internacionais e facilitando as relações interestatais.

“A jornada de 70 anos da CCPIT é um resumo do esforço cada vez maior da China para se abrir e é uma importante testemunha de como empresas de diferentes países podem compartilhar oportunidades de desenvolvimento e se beneficiar de uma cooperação mutuamente benéfica”, disse o presidente chinês. Enfatizando que o mundo está enfrentando uma pandemia e mudanças radicais que não são vistas há um século, Xi disse que a globalização econômica está tomando ventos contrários e o mundo entrou em um período de transformação com uma nova mobilidade e comunidades empresariais de todo o mundo. mundo anseiam agora por paz e desenvolvimento, clamando por justiça e equidade. Ele expressou seu desejo de cooperação que beneficie ambos os lados.

Apelando para que nos unamos para derrotar o Covid-19, Xi observou que a pandemia em curso representa uma séria ameaça à vida e à saúde das pessoas e que prejudicou gravemente a economia mundial. Xi está comprometido em colocar as pessoas e suas vidas em primeiro lugar, engajando-se ativamente na cooperação internacional em P&D e fabricação e distribuição de vacinas, promovendo a governança global da saúde pública, construindo conjuntamente várias linhas de defesa contra o vírus e trabalhando para uma comunidade global de saúde para tudo. deu ênfase. Ele também pediu estímulo ao comércio e investimento, equilibrando a resposta à pandemia com o desenvolvimento econômico e fortalecendo a coordenação das políticas macroeconômicas entre os países.

Xi sublinhou a necessidade de impulsionar todos os aspectos da Agenda 2030 das Nações Unidas (ONU) para o Desenvolvimento Sustentável e ajudar a economia global a desenvolver os motores do crescimento, mudar o modelo de crescimento e ajustar sua estrutura para orientá-la em um longo prazo, saudável e caminho de longo prazo. ele desenhou. Apelando para apoiar a gestão multilateral do comércio com base na Organização Mundial do Comércio (OMC), garantir a segurança e a estabilidade da indústria global e das cadeias de abastecimento e aumentar o “bolo” da cooperação para garantir que os benefícios do desenvolvimento sejam melhor transmitidos aos povos de todos os países, Xi desencadeou o poder da inovação na promoção do desenvolvimento. Apelou a alavancar o potencial de inovação para promover o crescimento, a ação conjunta na proteção da propriedade intelectual, o estabelecimento de regras baseadas em ampla participação e consenso e a promoção de um ambiente justo, equitativo, não discriminatório e aberto para o desenvolvimento científico e tecnológico.

Xi também enfatizou a importância dos esforços para intensificar a interação e a cooperação em inovação, facilitar a integração da ciência e tecnologia com o crescimento econômico, aumentar o compartilhamento dos resultados da inovação e remover todas as barreiras ao fluxo de conhecimento, tecnologia, talento e outros elementos de inovação. Também falando sobre o avanço da governança global, Xi nos exortou a apoiar o multilateralismo genuíno, adotar uma visão de governança global que inclui consulta abrangente, contribuição e benefícios conjuntos e mobilizar recursos de todo o mundo para enfrentar os desafios globais e promover o desenvolvimento global. Xi também pediu a escolha do diálogo em vez do conflito, demolir muros em vez de erguer muros, integrar em vez de dividir, avançar para a inclusão em vez da exclusão e orientar as reformas no sistema de governança global com o princípio de equidade e justiça.

Xi reiterou que “a determinação da China de se abrir para um alto padrão não mudará, e as portas da China se abrirão ainda mais para o mundo”. “A China continuará a promover um ambiente de negócios favorável baseado em princípios de mercado, regido por lei e em conformidade com os padrões internacionais”, disse Xi, acrescentando que o acordo de Parceria Econômica Regional Abrangente (RCEP) da China, juntamente com a implementação de alta qualidade da cooperação do Cinturão e Rota e do ambiente de negócios global Ele disse que continuará a oferecer mais mercados, investimentos e oportunidades de crescimento. “Vamos dar as mãos para promover a paz, o desenvolvimento, a cooperação e parcerias mutuamente benéficas, trabalhar juntos para resolver os problemas enfrentados pela economia, comércio e investimento globais e liderar juntos um futuro ainda mais brilhante”, disse Xi.

Xinhua / Atual

República Popular da China, presidente, 18 de maio, Comércio, Atual, Notícias

Leave a Comment